Saturday, August 26, 2017

中英文雙語團契 - 第五十四課 信心 - 但以理的三個朋友

Lesson #54 – 8/26/2017                                  講員:Kevin Berg      翻譯: Melissa Feliz

“For we know that all things work together for good for those who love God, and to those who are called according to a pre-determined plan.”  Romans 8:28

罗马书8: 28知道,万事都互相效力,叫的人得益,就是按他旨意被召的人

“31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?” Romans 8:31

罗马书8: 31既是这样,我们对这些事还要怎么说呢?上帝若帮助我们,谁能抵挡我们呢?

 “He who spared not His own son, but delivered Him up as a substitute for all of us, how will He not, with Him, freely give us all things.”  Romans 8:32

罗马书8: 32“上帝既不顾惜自己的儿子,为我们众人舍了他,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?”

 “19And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.”  Philippians 4:19

腓立比书4:19“我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”

Last week we started an introduction to Daniel chapter 3. It is a part of our study of the Christian life. A while ago we began with looking at different aspects of the Christian life. We began with forgiveness, and talked about fellowship with God. We went on to look at faith, which included claiming the promises of God. We learned about God, and all of His attributes. Throughout our studies one thing that has become obvious is the grace of God. We have learned that it isn’t what we can do for God, but what He has done for us that makes a difference. Every step of the way we have been learning about what God has provided for us. And, the more we learn the more gratitude and love we have toward God, and the more we are motivated to serve Him.

上星期我们开始了对但以理书第三章的介绍。这是我们关于学习基督徒生活的一部分。前不久,我们开始研究基督徒生活的不同方面。我们从宽恕这个方面,一直谈到了与神团契。我们继续看信心,其中包括向神索要祂的应许。我们了解了上帝,以及祂所有的属性。在我们的学习整个蓝图的过程中,有一件事变得愈发地清晰,就是上帝的恩典。我们已经知道,一切并不关乎于我们能为神做什么,而是神已为我们做过的让一切都不同了。我们一直在学习上帝为我们的每一步都充足地预备了。随着我们学得越来越多,我们就对神越感激越热爱,也让我们越来越有动力想要服侍祂。

After we looked at the Christian life topic by topic we switched to looking at passages of scripture. We have seen historical accounts of what it looks like to live the Christian life. God has provided us with many examples of what it looks like to serve Him. We looked at Paul and Silas in Acts 16, and how they kept their faith through difficult situations. They were a positive example for us to learn from.

继我们以话题的方式学习后,我们开始了逐字逐句看经文。我们从历史记载中看到了基督徒生活应有的样式。上帝同样为我们提供了怎样服侍祂的例子,我们在使徒行传16章就看到了保罗与西拉,看到他们是如何在困境中保持他们的信心。他们就是我们可以学习的好的榜样。

We are going to go onto Daniel chapter 3 tonight to see another positive example from Daniel’s and his three friends. And, in the near future we will look at a negative example, where someone said no to God, and the results of that rejection of God’s will and purpose for their life. This negative example is with a man by the name of Jonah. And, finally we will see one final hero in God’s eyes by the name of David. To wrap up our study of the Christian way of life we will look at Psalm 23, a very famous passage of scripture, which some here may have even memorized. And, after this we will start to study a book in the New Testament.

我们今晚会开始对但以理书3章的学习,也会在这过程中看到另一个积极的例子,即但以理和他的朋友们。不久以后,我们也会一起看一个消极的例子,即有一个对神说不的人,并且会看到拒绝神意愿和目的后的结果,这个消极的例子是一个名叫约拿的人。最后,我们会一起看一个神眼中的英雄—大卫。然后,我们会以诗篇23篇来结束我们对基督徒生活这一系列的学习。诗篇23篇是很著名的经文,我们在座的有人可能已经背下来了。接下来我们会开始学习新约中的一本书。

We asked which book of the bible would people like to go through and learn from in our Saturday night bi-lingual bible study. The response was clear – people wanted to go through the book of John. So, after we learn about Daniel’s three friends, from Jonah’s failure, and we see King David’s trust in the Lord in really difficult circumstances, we will begin our study of the book of John, which is one of the gospels.

我们问过我们这个中英查经班的各位想在我们周六课程中学习圣经中的哪一本书,大家的反响很一直,都想学习约翰福音。所以,在我们结束对但以理和他三个朋友学习后,会一起看约拿的失败,继而到大卫王在极其困难的情况下对主的信任,之后,我们会开始约翰福音,也是四福音书中的一部。

So, this gives us an idea of where we are going. I don’t know how long each step will take, but we will leave that in God’s hands.

说这些是让大家了解我们这部分学习的整体走向,我不知道这其中每一步会具体花多长时间,我们就将这交在神的手中吧!

So, tonight turn in your bibles to Daniel chapter 1. Last week we went through chapters one and two rather quickly, and there a few things I want to point out before we jump into chapter 3. In chapter 1, verse 8 we see Daniel making a decision. The word is “resolved”, and it means to “to come to a definite or earnest decision about something”. This is the beginning where we see Daniel standing up for what he believes. He does not want to go against his training as one of God’s chosen people. He has been given guidelines as to what should and shouldn’t be eaten and he wants to follow them.

所以,今晚我们打开但以理书第一章。上个星期我们很快地看了第一章和第二章,在我们开始第三章之前,我想在强调几个部分。第一章第8节,我们看到但以理做出了一个决定。这个词“resolved”“立志”,意思是对某件事情做出明确的、认真的决定“。这只是我们看到的但以理坚持他所相信的第一步,他不想违背他作为神拣选的人所接受的训练。他已经就可以吃什么、不可以吃什么这方面的教导,他也想遵从这些教导。

Then, look at Daniel chapter 2, verse 20-23. This is how Daniel responded to God.

220-23节展示了但以理是如何向神回应的。

20He said, “Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power. 21He controls the course of world events; he removes kings and sets up other kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars. 22He reveals deep and mysterious things and knows what lies hidden in darkness, though he is surrounded by light. 23I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded.”

20但以理说:神的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧和能力都属乎他。21他改变时候、日期、废王,立王;将智慧赐给智慧人,将知识赐给聪明人。22他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。23我列祖的神啊,我感谢你,赞美你,因你将智慧才能赐给我,允许我们所求的,把王的事给我们指明。

This passage gives us a clear look into just how grateful Daniel is to God for answering their prayers. He has an attitude of gratitude, and he also shows a genuine humility as he bows before his Father in heaven, and gives Him praise. He truly has respect for God. He realizes that his strength comes from God, and that he is not alone. He is in a foreign country; he has been kidnapped, yet Daniel continues to keep his eyes on God, and continues to trust in God.

这段中我们可以清晰地看出但以理对于神应允他的祷告有多感激。他有感激的态度,并在俯首他天父时抱有真正地谦逊,给神赞美。他对神有着真正地尊敬。他意识到了他的力量来自于神,他并不孤单。他身处异国,并被绑架在此,但是但以理还是将他的目光放在神的身上,相信神。

Daniel and his friends are young. They are teenagers. Yet, from the indication of these two passages of scripture we can tell that they are mature in their faith. They have learned well, and are wiser than many who are two or three times their age. We will see that due to their faith that they have courage beyond their years as well. They are mature spiritually, even though they are young. This may be a good passage of scripture to refer to on a regular basis. We could pray this often as we live in the world we live in today.

但以理和他的朋友都还是青少年,然而,仅从这段经文就可以看出他们在信心中有多成熟。他们学习好,甚至比大他们2倍甚至3倍的人更有智慧。虽然年轻,他们在灵里却十分成熟。

Another person who we need to get to know a little better is King Nebuchadnezzar. We need to realize what kind of person he is, and the power he has. When he gives a command, he expects it to be carried out, and if it isn’t then death is the punishment. In verse 10 of chapter one, it says that the Eunuch is very afraid of the king.  And, in verse 12 of chapter 2, the king demanded that all the wise men in Babylon be destroyed. We will see the same thing in chapter 3. He is a brutal king, and he loves his power.

我们也要对尼布甲尼撒这个人了解更多一些。我们需要认清他是什么样的人,拥有怎样的权力。当他下达一个命令后,他要命令完全被执行,一旦未被执行,则要以死刑以待。在110节,我们看到他的太监长及其害怕他,212节,更是吩咐灭绝巴比伦所有的哲士。我们在3章同样会看到类似的情况。他是一个非常残暴的王,并且享受他手上所攥的权力。

Okay, so let’s get into chapter 3. In the first seven verses the king makes a gold image that is 90 feet tall, and 9 feet wide. Then he gathers all of the local government officials from all around the province of Babylon for a dedication of the image. Then he issues the command for all the people of his land, when they hear the music play to bow down and worship the golden image. If anyone fails to obey they will be thrown into a fiery furnace.

好,我们一起看第3章,前7节中,尼布甲尼撒王造了一个金像,90英尺高,9英尺宽。然后他招来了巴比伦各省的官员来为他的像行开光之礼,于是传令,各方、各族、各国的人在听见乐器声后俯伏敬拜他的金像。凡不俯伏敬拜的,并立时仍在烈火的窑中。

So, then in verse 8 some people come to the king to report that Daniels’ friends failed to bow down to the golden image. These three men are Shadrach, Meshach, and Abednego. So, in verse 13, the king is in a furious rage, and calls for them to be brought before him. And, he asks them if it is true that they don’t worship his gods, and that they don’t bow down to his golden image. The king reminds them about the penalty, gives them another chance to obey, and makes a statement that there is no god who can deliver them out of his hands. This is found in verse 15, and indicates that his power has really gone to his head. This gives us a look at his arrogance. Let’s look at their answer in verse 16-18:

8节中,有人控告但以理和他的朋友并未俯伏敬拜金像。他们三个分别是:沙得拉、米煞和亚伯尼歌13节中,王大怒,吩咐人把他们带过来。问他们是不是真的不敬拜他的神和他自己的金像,并提醒他们不敬拜的惩罚,给他们第二次机会,并宣称没有神可以救他们脱离他的手。这记载在15节中,可以看出,他深知自己所有的权力,和他的傲慢。一起看1618节:

 16Shadrach, Meshach, and Abednego replied, “O Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you. 17If we are thrown into the blazing furnace, the God whom we serve is able to save us. He will rescue us from your power, Your Majesty. 18But even if he doesn’t, we want to make it clear to you, Your Majesty, that we will never serve your gods or worship the gold statue you have set up.”

16 沙得拉、米煞、伯尼歌尼布甲尼撒啊,件事我不必回答你,17即便如此,我所事奉的神能将我从烈火的窑中救出来。王啊,他必救我脱离你的手;18即或不然,王啊,你当知道,我们绝不事奉你的神,也不拜你所立的金像。

Did they mince their words? Do you think that the king understood what they said to him? Do you think it took some courage to stand up to this powerful king? They obviously know who is more powerful, their God, who is also our God.

他们是否直言不讳?你认为王明白他们对他所说的吗?是不是需要很大的勇气才可以这样站在一个满有权力的王面前这样说呢?他们很明显地知道谁更有权力/能力,就是他们所信的神/上帝。

There is no way they could stand before this angry king, and be so confident, on their own. So, let’s look at what they are really saying: Our God holds our life in His hands. He is sovereign and as long as we are on this earth He has a plan and a purpose for us. If He wants to take us home, He will. It is His decision. The king decides to throw them in a fiery furnace, but God will decide whether they die in that furnace or not. He has the capability to save them, God alone determines life and death, and that is His decision. As long as God has a plan and a purpose in this life no one can kill them, and if God decides to take them home to heaven, no one can keep them here on the earth.

他们绝不能单凭自己,有此般的信心,在这样愤怒的王面前。我们来看看他们究竟在说什么:我们的神紧紧地攥着我们的生命,他是全能的,只要我们在这地上,他必会对我们有计划。如果祂要带我们回家,他就会。这是他的决定。王决定将他们扔进烈火的窑中,但是神会决定他们是否会被烧死。祂满有能力来救他们,神决定生死,生死都是神的决定。只要神对他们的生命有目的有计划,没有人可以杀了他们。如果神决定带他们回天国,也没人能将他们留在地上。

So, each person in this historical account needs to make a decision. The king decided to make a gold image and to force everyone to fall down and worship it. He also decided on the punishment. Shadrach, Meshach, and Abednego had to decide whether they would bow down or not. If they fall down and worship the golden image they would be in violation of God’s commandments (to not have any other gods before Him). And, then God needed to decide whether He would deliver them from certain death, or if they would be face to face with the Lord with no more sorrow, no more tears, the old things would pass away, and then spend eternity with God.

因此,每个人在这个历史时刻都要做出一个决定。王决定造金像,并强迫所有人俯伏敬拜,并明确了惩罚。沙得拉,米煞,亚伯尼歌要决定他们是否要俯伏敬拜。倘若他们敬拜,则违背了神的十诫(除了上帝以外,不可以有别的神)。接下来,神会决定会不会救他们于死难,又或许让他们来到神的面前,从此不再有悲伤与眼泪,旧事都过去,与神永远在一起。

So, now the king makes another decision because he is so mad. He decides to make the punishment even worse. It doesn’t make much sense, but he demands that the furnace be heated to seven times hotter that what it already was. So, the king has made his decision: to throw them into the furnace, which is now seven times hotter. The three men’s decision is still to not fall down and worship the golden image; so next, let’s see what the sovereignty of God decides.

王因为怒气填胸,又做出了一个新的决定,将惩罚变得更重,就是将窑烧得比平时热7倍,当然这个并无道理可言。于是,王的新决定就是将他们投入比平时热7倍的窑中。他们三人仍拒绝敬拜王的金像。接下来,我们会看到我们全能的神是如何决定的。

There is no question that this furnace is hot enough to kill someone, and the people who were to throw these three into the furnace died in the process because the furnace was so hot. So, let’s read verses 23- 25.

毋庸置疑,这个窑是热得足以将他们烧死的,甚至三个将他们扔入窑中的人在将他们扔入的过程中,都被烧死了。我们看23-25节:

“23And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace. 

24Then King Nebuchadnezzar was astonished and rose up in haste. He declared to his counselors, "Did we not cast three men bound into the fire?" They answered and said to the king, "True, O king." 25He answered and said, "But I see four men unbound, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods."

23沙得拉、米煞、亚伯尼歌这三个人都被捆绑着,落入烈火的窑中。
24那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙站起来,对谋士说:我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?他们回答王说:王啊,是的。” 25王说:看哪,我看见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌好像神子。

God made His decision, “It is not time for these men to come home to heaven. I still have a plan and a purpose for them in Babylon.” And, He not only spares their lives, but He sends someone to encourage them and to comfort them – the Lord Jesus Christ. They were bound when they were thrown into the furnace, but the only things that were consumed by the flames were their bonds. They were now free to walk around.

神做出了祂的决定:“还不是他们回天家的时候,我对他们在巴比伦还有计划”他不但挽救了他们的命,也派来了鼓励他们,安慰他们的人——我们的主耶稣基督。他们在扔入窑中时是捆绑着的,在他们落入窑中唯一被烧毁的也恰是这个捆绑,他们因此可以自由在火中行走。

What a beautiful picture. When we are freed from our bonds of sin, then we are free to walk by means of the Holy Spirit, which is a walk of faith. God often uses adversity to release us from the bondage that can only be found in this world; the sin that can immobilize us as we walk through this life. We can be free to also walk with our Lord Jesus Christ. What a blessing these men experienced in this fiery furnace. We can be sure that it is something these men will never forgot.

多美的画面.当我们脱离了罪的束缚,可以与圣灵自由行走时,正是在信心中的行走。上帝常常用用地上的苦难帮助我们脱离罪的捆绑,就是阻止我们在生命中自由行走的罪。我们在与我们的主耶稣基督一起行走时获得自由。他们在烈火窑中做经历的是何等的祝福啊!我们可以确信他们永远都不会忘记这样的经历。

So, as can be expected, the king is amazed. So, he tells them to come out of the furnace. He addresses them by name, and also calls them, “servants of the Most High” in verse 26. When the three come out, they don’t smell of smoke, and not one hair on their head is singed, and even their clothes were not harmed.

所以我们可以确定王很惊奇,于是他告诉他们从火窑中出来,叫了他们每个人的名字,并称他们为“至高神的仆人”。(26节)他们出来后,并没有稍过得味道,毫发无损,连衣服都没有烧到一点。

Nebuchadnezzar has experienced the power of God first hand. Indeed God is more powerful than he is. However, this earthly king is not done making bad decisions. He has another decree to make in verse 29:

尼布甲尼撒亲身经历了神的大能,神的大能远远超过他的权力。然而,这个世上的王没有继续做坏的决定,而是在29节中降了另一个旨:

29Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way."

29“现在我,无论何方、何国、何族的人,凡有人毁谤沙得拉、米煞、亚伯尼歌的上帝,他必被凌迟,他的房屋必成粪堆,因为没有别神能像这样施行拯救。”

What is wrong with this decree? The sovereignty of God and the free will of man coexist in human history. God wants people to choose for Him. People can’t be forced to believe, or to say good things about God. They need to learn about Him, and then make a decision for themselves. If someone wants to bad-mouth God, God will take care of it in the supreme court of heaven, not King Nebuchadnezzar. God doesn’t need his help; He is perfectly capable on his own.

这个所降的旨有什么错呢?神的主权与人的自由意志在人类历史上是并存的。神希望人们选择他,人却不会被逼迫去相信神,歌颂神。他们需要学习神,然后自己做出他们自己的决定。如果有人讲神的坏话,神会在天国的庭上处理,并不需要尼布甲尼撒代替神来审判。神不需要尼布甲尼撒的帮助,祂自己是全能的。

Then Shadrach, Meshach, and Abednego got a promotion. The king gave it to them, but in reality it was a further blessing from God. It is a principle that we are not promoted, unless God promotes us … but that will have to be saved for another day.

沙得拉,米煞,亚伯尼歌都得以高升。王高升了他们,而实际上是神给他们的祝福。
有一条原则就是如果神不高升我,我们不会被高升。我们以后会深入讨论这个部分。

If we don’t stand for something, we will fall for anything. Daniel, Shadrach, Meshach, and Abednego stood their ground for what they believed in. Furthermore, they continually trusted in God; and God blessed them. This is a powerful example and a powerful lesson for all of us. It is not easy, but let’s try to do the same thing in our lives.

一个没有立场的人总是相信任何事情。但以理,沙得拉,米煞,亚伯尼歌都坚定地坚守在他们所相信的。并且,总是相信神,神就祝福了他们。这是一个非常有力的例子,满有能力的一课。尽管并不容易做得到,但是让我们也一起在我们的生命中变得同样的坚定吧!

 Let’s pray.  God is love … all the time. All the time … God is love.  


我们祷告。神是好的,永远都是。所有的时候,神是好的。

Saturday, August 19, 2017

中英文雙語團契 - 第五十三課 但以理

Lesson #53 – 8/19/2017                                  講員:Kevin Berg 翻譯:Melissa Feliz

“For we know that all things work together for good for those who love God, and to those who are called according to a pre-determined plan.”  Romans 8:28

罗马书8: 28知道,万事都互相效力,叫的人得益,就是按他旨意被召的人

“31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?” Romans 8:31

罗马书8: 31既是这样,我们对这些事还要怎么说呢?上帝若帮助我们,谁能抵挡我们呢?

 “He who spared not His own son, but delivered Him up as a substitute for all of us, how will He not, with Him, freely give us all things.”  Romans 8:32

罗马书8: 32“上帝既不顾惜自己的儿子,为我们众人舍了他,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?”

 “19And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.”  Philippians 4:19

腓立比书4:19“我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”

Last week we had movie night. We watched the movie ‘War Room’ together. It was in English, with Chinese subtitles, and it seemed as though people enjoyed it. The main topic of the movie was prayer. However, there were some other things demonstrated in the movie. Faith and trust in God in difficult circumstances was something the movie showed. I think that it was a good representation of some of the struggles that we go through. It also touched on the importance of priorities in life.

上周我们进行了一次电影之夜。我们一起看了电影《战争房间》。英文配音,中文字幕。看起来大家似乎都很喜欢这部电影。这部电影的主旨是祷告,但是,除此之外,电影也涉及了其他的方面。 比如,在困境中,信仰和信靠神也在电影中展现了出来。 我认为这部电影所展现的也正是我们在生活中会遇到的挣扎与困难。 此外,电影还谈到了生活中优先排序的重要性。

The basic theme of the movie centered on a closet turned into a prayer room. It comes from a verse of scripture found in Matthew chapter 6. Let’s turn to Matthew 6:6

这部电影的重点放在了一个柜子转变成一个祷告室的过程。事实上,这是来自马太福音第6章的经文。我们一起看看马太福音66节。

“6But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.”

马太福音6:6“你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”

In an old version of the English bible it says, “6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet.”

正如老版英文圣经所提到的“你祷告的时候,要进入内室,关上门”。

This is where the concept of entering into a closet to pray came from. However, in reality it simply means to enter into a private chamber or a private place. In the context of Matthew 6, our Lord is teaching his disciples (and since it is here in our bible too, he is teaching us) to not be like the Pharisees. The Pharisees prayed loud and long and out in the open. They wanted to be noticed; they wanted people to be impressed by how spiritual they were. They used many fancy words. They did a lot of repetition in their prayers. But, Jesus called them hypocrites. He also said that they would get their reward here on earth.

入一个柜子的概念的由来 实际只是想要表达入一个私人的房或一个私人的地方。太福音6章的背景下,我的主正在教导他的徒(因这个经文也在我们的圣经中那么,主也在教导),不像法利一样 法利喜欢在公开的地方大声祈祷。关注希望人认为他们非常属灵也会用多花哨的,在重复很多但耶叫他为假冒伪善的人。还说,他将在地上获奖赏

Prayer is a privilege for us. Based on grace, we can communicate directly with God the Father. We know that we can pray anytime and anywhere. This reference in Matthew 6 however refers to a time and place when we can have some intimate time with God. No one is watching, and no one sees what we are doing. We can submit our requests for other people to God, and we can submit our requests for ourselves as well. It is a private matter, and God listens, and God answers prayer. These prayers are in secret, and as the last sentence in verse 6 says, “Then your Father, who sees everything, will reward you.” This is a reward for time and eternity.

祷告是我们的特权。它基于恩典,让我们可以直接与父神交流。我们知道我们可以随时随地祷告。然而,马太福音6章中的这个引用,指的是我们可以有一个与神亲密的时间和地点,没有人在看,没有人知道我们在做什么。我们可以向上帝提出我们对别人的恳请,我们也可以提出自己的请求。这是一个私事,神会听,并会回应祷告。这些祷告是秘密的,正如第6节中的最后一句所说,“你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”这则是超过时间的,永恒的回报。

Prayer is a wonderful and powerful thing in the Christian life. In reality, it is easy to do. A new believer or someone who has been a believer for 60 or 70 years - both have the opportunity to pray. The problem the Pharisees had was in their motivation. They prayed so that people would see them pray. If our motivation is correct, to communicate with our all mighty God in heaven, then the answers we receive back will be for our benefit. We need to ask from the privacy of our souls; in the privacy of our bedroom, kitchen, living room, or car. Jesus Christ is an example to us. Many times he told those around him that he was going off somewhere to pray. And, he made it clear that he was not to be disturbed. Let’s all make it a habit to take the time to be alone with God. We have unlimited access to God, let’s take Him up on His offer. The scripture says for us to pray without ceasing, it means that we should be consistent in our prayers. Last week’s movie emphasized this while at the same time it was very entertaining.

祷告是基督徒生活中美好力的事情。在现实中,很容易做到。一个新信徒或是一个有60/70的信仰经历的人都有机会祷告。法利的问题在于他们祷告机。他为了让人看到他们祷告而祷告。如果我机是正确的,我则可以与我们在天上的大能交流,他的回应也定会于我们有益。我需要从我灵魂最深处祈求、祷告:可以选择在我私密的卧室,厨房,客或汽。耶基督是我的榜。他很多候他会告的人,他要去某个地方祷告,而且明确表示不要打他。也把花时间与上帝独处的行为养成一个习惯。我能够无限制地接触上帝,我们应该好好利用这样的机会不要停止祷告,意味着我们应该在祷告中保持一致。上周的强调一点,同时极富娱乐性。

Okay, before our movie night we had finished up Acts chapter 16. There were a couple of topics that we talked about during our study that we didn’t look at as closely as we could have. One topic was the topic of authority, and specifically the authority of government over us as citizens. I made a statement that God’s authority is the highest authority and we need to obey Him first and foremost; and if His commands were in conflict with human authority that we were to follow God. This is the only time we are allowed to disobey earthly governmental authority, according to the scriptures we looked at before.

好的,电影之夜的前一周我们结束了使徒行传16章。其中有一些话题我们本该详细探讨,但是我们并没有深入。其中一个话题就是关于权柄的,特别是关于政府对于公民的权威、权能。我做了一个声明就是上帝的权威是最高的权威,我们需要首先顺从他; 如果他的要求与我们的当局相冲突,我们应该顺从神。根据我们以前看过的经文,这是我们唯一被允许违反当局/政府权力的时候。

Another thing that was mentioned, but didn’t spend much time on, was standing up for what you believe in. There is an expression that goes something like this: “If you don’t stand for something, you will fall for anything.”

我们也提到了另一个话题,但并未花太多时间,即:坚定你所相信的。有一个表达是这样说的“一个没有立场的人总是相信任何事情”。

So, two things we want to go into a little deeper: The authority of God and His Word, and having the courage to take a stand for the truth, and to be obedient, even in the face of terrible circumstances.

所以有两件事情我一定要在深入地展开一点,即:神的权柄和他的话语以及有我们在困难的情况下当有勇气坚持真理,学会顺服。

Turn in your bibles to the book of Daniel. The book of Daniel is in the Old Testament. It is not easy to find, so go ahead and use the index in the front of your bible.

我们打开圣经但以理书。但以理书在旧约中,它有一点难找,但我们还是用我们圣经的索引找一下。

We will not read through this together, because I don’t think that we will get much out of it that way. Also, we will only get to the introduction tonight, but we will refer to some of the verses as we go through it. We would encourage you to read through the first three chapters of Daniel this upcoming week. We will spend most of our time in chapter 3, when we get to it.

我们就不一起读了,因为一起读并不会对我们帮助太大。另外,今晚我们也只会停留在介绍的层面,当然在我们也会在这个的过程中一起查阅一些经文。我们希望可以鼓励你们在接下来的一周读一读但以理书的前三章。我们会重点关注第三章。

As an introduction we need to understand that Israel had a problem throughout their history. And, that problem was with idolatry. God warned them over and over. God told them to not get involved in the false religions that surrounded them in the neighboring countries. In some cases God warned the Jews to not take wives from other countries and this was also for the reason of not getting involved in idolatry. In the Old Testament we see God disciplining Israel because they did not listen and they got involved in idolatry anyway. This discipline was both individual and national. The prophets often warned the people of Israel to not get away from God and His ways. Often the prophets warned God’s people of a coming disaster, IF they didn’t listen, and if they didn’t change their ways. But, the people of Israel didn’t listen and did go through the prophesied disaster.

,我需要明白,以色列在整个史上都有一个问题问题偶像。上帝一再警告他不要卷入在国的虚假宗教之中在某些情况下,让他们偶像上帝警告犹太人不要娶其他国家的妻子。在旧中,我看到上帝因为他们不听祂的警告,继续拜偶像而惩罚以色列。样的惩戒既是对个人的也是对国家的。先知常警告以色列人民不要离开上帝和的道路,也常常警告上帝的子民如果他们继续不听神的话变他们方式,就会有发生但是,以色列人民没有听神的话,也因此就历了言的灾

Often God used evil rulers of other countries to administer this discipline to Israel. But, before we look at the brief history leading up to Daniel 3, I want to warn you of something. It is easy to sit back and look at the historical accounts of Israel being overthrown by their enemies and say, “Wow why didn’t they just listen to God. Why didn’t they wake up when they were warned?” We can be critical, we can be judgmental, and we can think that we wouldn’t have done such a thing, but the reality is that these accounts of failure are for us to learn from. We need to think, “What can we do in our day and age to avoid what happened to these people.” These historical accounts are here for us to be warned. We are not Jewish, we are not the people of Israel, but the same principles apply to us right here, and right now. We also need to listen to what God is telling us.

上帝常常借其他国家邪/凶残的治者以色列惩戒但是,在我一起看但以理书3章之前,我想提醒你一些事情。我们很容易坐下来,看以色列被人推翻的:“什么他不听神呢?什么他在被警告的没有来?可以对此成、批评的态度,可以认为不会做这样的事情,但事上,些失历史教训是从中学需要考,“我今天能做些什么,以避免发生在这些人身上的情况。”记录是为了警告我们的。不是犹太人,我不是以色列人,但是这些原则同样适用于我们的此时此刻。也需要听听神什么。

One more thing: Daniel is one of the faithful ones. He kept his eyes on God, and was a winner, even as things were falling apart around him. His fellow Jews had failed, his country was destroyed, but he remained faithful to God. As we will see, Daniel and his friends demonstrated moral courage in the face of personal disaster.

另一件事是:但以理一直是信实的。他一直定睛在神身上,也成为在这分崩离析的境况下,成为一个赢家。即便当时他的同胞都失败了,他的国家被摧毁了,他一样对相信神的信实。正如我们所看到的,但以理和他的朋友在面对个人灾难时表现出的道德勇气。

The nation of Judah failed before God. There was a king in Babylon by the name of Nebuchadnezzar. He came into Jerusalem and conquered it through military force. After taking over Jerusalem, this king wanted young men from Jerusalem who were good looking, who had been to the best schools. He wanted them to teach in his palace in Babylon. The king wanted these young men to teach his people literature and the Chaldean language. One of these young men was Daniel, but he wasn’t the only one, there were other Hebrews that were taken and brought into King Nebuchadnezzar’s palace too. There were three others who were faithful to God, they are introduced in chapter 1:6, and we will see them again in chapter 3 of the book of Daniel.

犹大国在神面前失了。在巴比有一个国王,名叫尼布甲尼撒。了耶路撒冷,并通过军事力量征服了这里接管耶路撒冷后,位国王要求耶路撒冷相貌俊美、有过良好教育背景的巴比殿里教 国王希望些年人教他的人民文学和迦勒底言。些年人中有一个是但以理,但他不是唯一的一个,有其他的希伯来人被走,并被到尼布甲尼撒王殿里。 这其中有三个忠于上帝的人,他在第16会被,我将再次在但以理3看到

The king took care of these boys. He commanded that they be fed the same food and wine as the king was getting. However, it turns out, that this food went against some of the dietary restrictions that God had given Israel. So, Daniel wanted a different diet so that he wouldn’t go against God’s commandments. This is found in chapter one verse 12 of Daniel. He had the courage to speak out about what he believed in.

这个国王比较顾这些男孩。国王吩咐要给他们他自己的所用的膳、所饮的酒然而,事食物背了上帝以色列的一些戒令所以,但以理为了背神的想要不同的饮食但以理书的第一章12中可以找到。他有勇气出他所相信的。

Then, in chapter 2, the king had a dream and no one in the kingdom could tell him what the dream was or what the interpretation of the dream was. The king was about to kill all of his advisors and the wise men of Babylon because he was angry that no one could help him with his dream. Daniel learned of the situation and asked for a little time before the king killed these wise men. Then Daniel and his friends prayed for mercy from God.

然后,在第二章中,王做了一个梦,却无人能告诉他是什么梦,无人可以讲解他的梦。王大怒,因为无人可以解他的梦,他下令要杀了所有巴比伦的哲士。但以理得知此事后,求王宽限他一些时间。于是,但以理和他的同伴向神祈求怜悯。

God answered their prayers, and revealed the dream to Daniel in a vision at night. Daniel was thankful, and then he asked to be seen by the king. Before he told the king the mystery that God had given him, he told the king that it wasn’t because he was anything special. Daniel explained to the king that it was only because God is great that he is able to give him the dream and the interpretation of the dream. He gave God all the glory.

神应答了他们的祷告,并将这奥秘的事在夜间异象中给但以理显明。但以理非常感谢神,并请求去见王。在他告诉王这秘事以前,他告诉王这并不是因为他自己很特别,乃是因为神是良善的,并有能力显明这秘事。他将荣耀全归给了神。

We won’t get into the dream itself, because it is very technical and would be a study all unto itself. But, one thing that is made clear in the dream is the sovereignty of God. God is sovereign over empires and history. The dream clearly states that all earthly kingdoms will pass away. This includes king Nebuchadnezzar’s kingdom. Then it goes on to state that the Lord’s kingdom will never pass way.  This refers to the millennial reign of Jesus Christ. The 1,000 literal years that he will reign on this earth in perfect environment. The book of Daniel has much written in it about the future. Daniel’s 70th week is found in Daniel chapter 9 and a detailed study reveals the basis for the prophesy of the 7 years of the tribulation. This comes after our Lord returns, at the rapture of the church, as described in 1 Thessalonians.

不会详细介绍这个梦,因比较复杂深入并且这个梦本身就可以成为一课但是,梦中明确的一件事就是上帝的主上帝的主权是超越列国与历史的梦中清楚地所有属世的国家都会消亡,包括尼布甲尼撒的王国 然后继续说的国度永不会败坏是指耶基督的千年治。他将在完美的境中1000但以理中写了很多关于未来的部分,但以理第七十周(七十个“七”)但以理书第九章中记载详细的研究揭示了七年大灾难言的基是在我的主再次到来之后,在教会的激中,如帖撒尼迦前所描述的那

However, we are not going to get into all of this prophecy at this time. For now, I just want you to see how faithful Daniel is. And, if you have ever heard of the feet of clay principle, it comes from this dream that King Nebuchadnezzar had, and from the interpretation that God revealed to Daniel.

但我们现在不会详细讲解这些预言。现在我只希望你们看到但以理的信实。如果你听过feet of clay“伟人或受崇拜者不为人所知的弱点”,这个正是出自尼布甲尼撒的梦,及神向但以理显明的解释。

Next, starting in Daniel 2:46, the king is so impressed that he promotes Daniel to a high position of power. Daniel doesn’t forget his friends and asks if they could have some positions in the province of Babylon as well, and the king agrees.

接下来在246节中,王非常震撼,因此高抬他(给他更多权利),但以理并未忘记他的同伴,因此也叫王给他的同伴一些省级的职务,王同意了。

So, that is the brief introduction to chapter 3. If you read through chapters 1 & 2 you will get more details in preparation for the study of chapter 3.

好,这就是对第三章的简短介绍,如果你看完12章,你会更好地了解/准备第三章。

In verse 1 of chapter 3 the king makes a large image of gold. It was 90 feet high, and 9 feet wide. This is as tall as a 7 or 8 story building. That is a LOT of gold! It was an image from his dream, but it was made of gold, and didn’t have feet of clay. This is as if to say that he was going to defy the interpretation of the dream that his kingdom would crumble. And, what we will see next week is that he will force the people of his kingdom to bow down before it and worship it, under the penalty of death if they don’t obey the order.

31节中,王造了一个金像,90英尺高,90英尺宽,如同一栋78层的楼一般。用了很多的金子!这是他梦中的一个像,但是完全用金子做的,没有像梦中一样,有泥土的脚。这仿佛是他在蔑视给他讲解的梦,蔑视梦中秘事所显现的他国会灭亡的事实。下周我们会继续看到王强迫他的人民在这个像前俯伏敬拜,不照做者将会面临死刑的惩罚。

So, this next week think about this. You are ordered by the authority of the land to bow down and worship a gold image. If you say yes, everything is okay; if you say no, then certain death. So what do you do? We will find out what Daniels friends do next week, learn some principles from it, and move on to another passage of scripture.

接下来这一周我们应该想一下,如果地上的掌权者要你在一个金像前俯伏敬拜。如果你这样做,一切都没问题,但是如果你拒绝,就会判死刑。你会如何做?我们下周会一起看到但以理和他的同伴是如何应对的。我们会一起从中学一些原则。然后会继续学习一些经文。

Let’s pray.
我们来祷告。


God is good all the time. All the time God is good. 
 神是好的,一直都是。所有的情况下,神都是好的。