Lesson
#53 – 8/19/2017 講員:Kevin Berg 翻譯:Melissa Feliz
“For
we know that all things work together for good for those who love God, and to
those who are called according to a pre-determined plan.” Romans 8:28
罗马书8: 28“我们知道,万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。”
“31What
then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?”
Romans 8:31
罗马书8: 31“既是这样,我们对这些事还要怎么说呢?上帝若帮助我们,谁能抵挡我们呢?”
“He who spared not His own son, but delivered
Him up as a substitute for all of us, how will He not, with Him, freely give us
all things.” Romans 8:32
罗马书8: 32“上帝既不顾惜自己的儿子,为我们众人舍了他,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?”
“19And my God will supply every need of yours
according to his riches in glory in Christ Jesus.” Philippians 4:19
腓立比书4:19“我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”
Last week we had movie
night. We watched the movie ‘War Room’ together. It was in English, with
Chinese subtitles, and it seemed as though people enjoyed it. The main topic of
the movie was prayer. However, there were some other things demonstrated in the
movie. Faith and trust in God in difficult circumstances was something the
movie showed. I think that it was a good representation of some of the
struggles that we go through. It also touched on the importance of priorities
in life.
上周我们进行了一次电影之夜。我们一起看了电影《战争房间》。英文配音,中文字幕。看起来大家似乎都很喜欢这部电影。这部电影的主旨是祷告,但是,除此之外,电影也涉及了其他的方面。
比如,在困境中,信仰和信靠神也在电影中展现了出来。 我认为这部电影所展现的也正是我们在生活中会遇到的挣扎与困难。 此外,电影还谈到了生活中优先排序的重要性。
The basic theme of the movie
centered on a closet turned into a prayer room. It comes from a verse of
scripture found in Matthew chapter 6. Let’s turn to Matthew 6:6
这部电影的重点放在了一个柜子转变成一个祷告室的过程。事实上,这是来自马太福音第6章的经文。我们一起看看马太福音6章6节。
“6But when you pray, go away
by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then
your Father, who sees everything, will reward you.”
马太福音6:6“你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”
In an old version of the
English bible it says, “6 But thou, when thou prayest, enter into thy
closet.”
正如老版英文圣经所提到的“你祷告的时候,要进入内室,关上门”。
This is where the concept of
entering into a closet to pray came from. However, in reality it simply means
to enter into a private chamber or a private place. In the context of Matthew
6, our Lord is teaching his disciples (and since it is here in our bible too, he
is teaching us) to not be like the Pharisees. The Pharisees prayed loud and
long and out in the open. They wanted to be noticed; they wanted people to be
impressed by how spiritual they were. They used many fancy words. They did a
lot of repetition in their prayers. But, Jesus called them hypocrites. He also
said that they would get their reward here on earth.
这就是进入一个柜子祷告的概念的由来。 实际上只是想要表达进入一个私人的房间或一个私人的地方。 在马太福音6章的背景下,我们的主正在教导他的门徒(因为这个经文也在我们的圣经中,那么,主也在教导我们),不要像法利赛人一样。 法利赛人喜欢在公开的地方大声地祈祷。他们想要被关注,他们希望人们认为他们非常属灵。他们也会用许多花哨的话,在祷告中重复很多。但耶稣叫他们为假冒伪善的人。他还说,他们将在地上获奖赏。
Prayer is a privilege for
us. Based on grace, we can communicate directly with God the Father. We know
that we can pray anytime and anywhere. This reference in Matthew 6 however
refers to a time and place when we can have some intimate time with God. No one
is watching, and no one sees what we are doing. We can submit our requests for
other people to God, and we can submit our requests for ourselves as well. It
is a private matter, and God listens, and God answers prayer. These prayers are
in secret, and as the last sentence in verse 6 says, “Then your Father, who
sees everything, will reward you.” This is a reward for time and eternity.
祷告是我们的特权。它基于恩典,让我们可以直接与父神交流。我们知道我们可以随时随地祷告。然而,马太福音6章中的这个引用,指的是我们可以有一个与神亲密的时间和地点,没有人在看,没有人知道我们在做什么。我们可以向上帝提出我们对别人的恳请,我们也可以提出自己的请求。这是一个私事,神会听,并会回应祷告。这些祷告是秘密的,正如第6节中的最后一句所说,“你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”这则是超过时间的,永恒的回报。
Prayer is a wonderful and
powerful thing in the Christian life. In reality, it is easy to do. A new
believer or someone who has been a believer for 60 or 70 years - both have the
opportunity to pray. The problem the Pharisees had was in their motivation.
They prayed so that people would see them pray. If our motivation is correct,
to communicate with our all mighty God in heaven, then the answers we receive
back will be for our benefit. We need to ask from the privacy of our souls; in
the privacy of our bedroom, kitchen, living room, or car. Jesus Christ is an
example to us. Many times he told those around him that he was going off
somewhere to pray. And, he made it clear that he was not to be disturbed. Let’s
all make it a habit to take the time to be alone with God. We have unlimited access to God, let’s take Him up on His
offer. The scripture says for us to pray without ceasing, it means that we
should be consistent in our prayers. Last week’s movie emphasized this while at
the same time it was very entertaining.
祷告是基督徒生活中既美好又有能力的事情。在现实中,也很容易做到。一个新信徒或是一个有60/70年的信仰经历的人,都有机会祷告。法利赛人的问题在于他们祷告的动机。他们为了让人看到他们祷告而祷告。如果我们的动机是正确的,我们则可以与我们在天上的大能父神所交流,他的回应也定会于我们有益。我们需要从我们灵魂最深处祈求、祷告:可以选择在我们私密的卧室,厨房,客厅或汽车里。耶稣基督是我们的榜样。他很多时候他会告诉周围的人,他要去某个地方祷告,而且明确表示不要打扰他。让我们也把花时间与上帝独处的行为养成一个习惯。我们能够无限制地接触上帝,我们应该好好利用这样的机会。经文说我们不要停止祷告,这意味着我们应该在祷告中保持一致。上周的电影强调了这一点,同时极富娱乐性。
Okay, before our movie night
we had finished up Acts chapter 16. There were a couple of topics that we
talked about during our study that we didn’t look at as closely as we could
have. One topic was the topic of authority, and specifically the authority of
government over us as citizens. I made a statement that God’s authority is the
highest authority and we need to obey Him first and foremost; and if His
commands were in conflict with human authority that we were to follow God. This
is the only time we are allowed to disobey earthly governmental authority,
according to the scriptures we looked at before.
好的,电影之夜的前一周我们结束了使徒行传16章。其中有一些话题我们本该详细探讨,但是我们并没有深入。其中一个话题就是关于权柄的,特别是关于政府对于公民的权威、权能。我做了一个声明就是上帝的权威是最高的权威,我们需要首先顺从他;
如果他的要求与我们的当局相冲突,我们应该顺从神。根据我们以前看过的经文,这是我们唯一被允许违反当局/政府权力的时候。
Another thing that was
mentioned, but didn’t spend much time on, was standing up for what you believe
in. There is an expression that goes something like this: “If you don’t stand
for something, you will fall for anything.”
我们也提到了另一个话题,但并未花太多时间,即:坚定你所相信的。有一个表达是这样说的“一个没有立场的人总是相信任何事情”。
So, two things we want to go
into a little deeper: The authority of God and His Word, and having the courage
to take a stand for the truth, and to be obedient, even in the face of terrible
circumstances.
所以有两件事情我一定要在深入地展开一点,即:神的权柄和他的话语以及有我们在困难的情况下当有勇气坚持真理,学会顺服。
Turn in your bibles to the
book of Daniel. The book of Daniel is in the Old Testament. It is not easy to
find, so go ahead and use the index in the front of your bible.
我们打开圣经但以理书。但以理书在旧约中,它有一点难找,但我们还是用我们圣经的索引找一下。
We will not read through
this together, because I don’t think that we will get much out of it that way. Also,
we will only get to the introduction tonight, but we will refer to some of the
verses as we go through it. We would encourage you to read through the first
three chapters of Daniel this upcoming week. We will spend most of our time in
chapter 3, when we get to it.
我们就不一起读了,因为一起读并不会对我们帮助太大。另外,今晚我们也只会停留在介绍的层面,当然在我们也会在这个的过程中一起查阅一些经文。我们希望可以鼓励你们在接下来的一周读一读但以理书的前三章。我们会重点关注第三章。
As an introduction we need to understand that Israel had a problem throughout
their history. And, that problem was with idolatry. God warned them over and
over. God told them to not get involved in the false religions that surrounded
them in the neighboring countries. In some cases God warned the Jews to not
take wives from other countries and this was also for the reason of not getting
involved in idolatry. In the Old Testament we see God disciplining Israel
because they did not listen and they got involved in idolatry anyway. This
discipline was both individual and national. The prophets often warned the
people of Israel to not get away from God and His ways. Often the prophets
warned God’s people of a coming disaster, IF they didn’t listen, and if they
didn’t change their ways. But, the people of Israel didn’t listen and did go
through the prophesied disaster.
作为介绍,我们需要明白,以色列在整个历史上都有一个问题,这个问题就是拜偶像。上帝一再警告他们,告诉他们不要卷入在邻国的虚假宗教之中。在某些情况下,为了让他们不拜偶像,上帝警告犹太人不要娶其他国家的妻子。在旧约中,我们看到上帝因为他们不听祂的警告,继续拜偶像而惩罚以色列。这样的惩戒既是对个人的也是对国家的。先知们也经常警告以色列人民不要离开上帝和祂的道路,也常常警告上帝的子民,如果他们继续不听神的话,不改变他们方式,就会有灾难发生。但是,以色列人民没有听神的话,也因此就经历了预言的灾难。
Often God used evil rulers
of other countries to administer this discipline to Israel. But, before we look
at the brief history leading up to Daniel 3, I want to warn you of something.
It is easy to sit back and look at the historical accounts of Israel being
overthrown by their enemies and say, “Wow why didn’t they just listen to God.
Why didn’t they wake up when they were warned?” We can be critical, we can be
judgmental, and we can think that we wouldn’t have done such a thing, but the
reality is that these accounts of failure are for us to learn from. We need to
think, “What can we do in our day and age to avoid what happened to these
people.” These historical accounts are here for us to be warned. We are not
Jewish, we are not the people of Israel, but the same principles apply to us
right here, and right now. We also need to listen to what God is telling us.
上帝常常借其他国家邪恶的/凶残的统治者对以色列执行这一惩戒。但是,在我们看一起看但以理书3章之前,我想提醒你一些事情。我们很容易坐下来,看者以色列被敌人推翻的历史说:“为什么他们不听神呢?为什么他们在被警告的时候没有醒过来?”我们可以对此成批评、批评的态度,我们也可以认为我们不会做这样的事情,但事实上,这些失败的历史教训是是为了让我们从中学习。我们需要考虑,“我们今天能做些什么,以避免发生在这些人身上的情况。”这些历史记录是为了警告我们的。我们不是犹太人,我们不是以色列人,但是这些原则同样适用于我们的此时此刻。我们也需要听听神在告诉我们什么。
One more thing: Daniel is
one of the faithful ones. He kept his eyes on God, and was a winner, even as
things were falling apart around him. His fellow Jews had failed, his country
was destroyed, but he remained faithful to God. As we will see, Daniel and his
friends demonstrated moral courage in the face of personal disaster.
另一件事是:但以理一直是信实的。他一直定睛在神身上,也成为在这分崩离析的境况下,成为一个赢家。即便当时他的同胞都失败了,他的国家被摧毁了,他一样对相信神的信实。正如我们所看到的,但以理和他的朋友在面对个人灾难时表现出的道德勇气。
The nation of Judah failed
before God. There was a king in Babylon by the name of Nebuchadnezzar. He came
into Jerusalem and conquered it through military force. After taking over
Jerusalem, this king wanted young men from Jerusalem who were good looking, who
had been to the best schools. He wanted them to teach in his palace in Babylon.
The king wanted these young men to teach his people literature and the Chaldean language. One of these young men
was Daniel, but he wasn’t the only one, there were other Hebrews that were
taken and brought into King Nebuchadnezzar’s palace too. There were three
others who were faithful to God, they are introduced in chapter 1:6, and we
will see them again in chapter 3 of the book of Daniel.
犹大王国在神面前失败了。在巴比伦有一个国王,名叫尼布甲尼撒。他进入了耶路撒冷,并通过军事力量征服了这里。接管耶路撒冷后,这位国王要求耶路撒冷相貌俊美的、有过良好教育背景的年轻人去他的巴比伦的宫殿里教书。 国王希望这些年轻人教他的人民文学和迦勒底语言。这些年轻人中有一个是但以理,但他不是唯一的一个,还有其他的希伯来人被带走,并被带到尼布甲尼撒王宫的宫殿里。 这其中有三个忠于上帝的人,他们在第1章6节中会被介绍,我们将再次在但以理书第3章看到。
The king took care of these
boys. He commanded that they be fed the same food and wine as the king was
getting. However, it turns out, that this food went against some of the dietary
restrictions that God had given Israel. So, Daniel wanted a different diet so
that he wouldn’t go against God’s commandments. This is found in chapter one
verse 12 of Daniel. He had the courage to speak out about what he believed in.
这个国王比较照顾这些男孩。国王吩咐要给他们他自己的所用的膳、所饮的酒。然而,事实上,这些食物却违背了上帝给以色列的一些饮食戒令。所以,但以理为了不违背神的诫命,想要不同的饮食。这在但以理书的第一章12节中可以找到。他有勇气说出他所相信的。
Then, in chapter 2, the king
had a dream and no one in the kingdom could tell him what the dream was or what
the interpretation of the dream was. The king was about to kill all of his
advisors and the wise men of Babylon because he was angry that no one could
help him with his dream. Daniel learned of the situation and asked for a little
time before the king killed these wise men. Then Daniel and his friends prayed
for mercy from God.
然后,在第二章中,王做了一个梦,却无人能告诉他是什么梦,无人可以讲解他的梦。王大怒,因为无人可以解他的梦,他下令要杀了所有巴比伦的哲士。但以理得知此事后,求王宽限他一些时间。于是,但以理和他的同伴向神祈求怜悯。
God answered their prayers,
and revealed the dream to Daniel in a vision at night. Daniel was thankful, and
then he asked to be seen by the king. Before he told the king the mystery that
God had given him, he told the king that it wasn’t because he was anything
special. Daniel explained to the king that it was only because God is great
that he is able to give him the dream and the interpretation of the dream. He
gave God all the glory.
神应答了他们的祷告,并将这奥秘的事在夜间异象中给但以理显明。但以理非常感谢神,并请求去见王。在他告诉王这秘事以前,他告诉王这并不是因为他自己很特别,乃是因为神是良善的,并有能力显明这秘事。他将荣耀全归给了神。
We won’t get into the dream
itself, because it is very technical and would be a study all unto itself. But,
one thing that is made clear in the dream is the sovereignty of God. God is
sovereign over empires and history. The dream clearly states that all earthly
kingdoms will pass away. This includes king Nebuchadnezzar’s kingdom. Then it
goes on to state that the Lord’s kingdom will never pass way. This refers to the millennial reign of Jesus
Christ. The 1,000 literal years that he will reign on this earth in perfect
environment. The book of Daniel has much written in it about the future.
Daniel’s 70th week is found in Daniel chapter 9 and a detailed study
reveals the basis for the prophesy of the 7 years of the tribulation. This
comes after our Lord returns, at the rapture of the church, as described in 1
Thessalonians.
我们不会详细介绍这个梦,因为它比较复杂深入,并且这个梦本身就可以成为一课。但是,梦中明确的一件事就是上帝的主权。上帝的主权是超越列国与历史的。梦中清楚地说明了所有属世的国家都会消亡,这就包括尼布甲尼撒的王国。 然后继续说,神的国度永远不会败坏。这是指耶稣基督的千年统治。他将在完美的环境中统治这地1000年。 但以理书中写了很多关于未来的部分,但以理第七十周(七十个“七”)在但以理书第九章中记载,详细的研究揭示了七年大灾难预言的基础。这是在我们的主再次到来之后,在教会的激动中,如帖撒罗尼迦前书所描述的那样。
However, we are not going to
get into all of this prophecy at this time. For now, I just want you to see how
faithful Daniel is. And, if you have ever heard of the feet of clay principle,
it comes from this dream that King Nebuchadnezzar had, and from the
interpretation that God revealed to Daniel.
但我们现在不会详细讲解这些预言。现在我只希望你们看到但以理的信实。如果你听过feet of clay“伟人或受崇拜者不为人所知的弱点”,这个正是出自尼布甲尼撒的梦,及神向但以理显明的解释。
Next, starting in Daniel
2:46, the king is so impressed that he promotes Daniel to a high position of
power. Daniel doesn’t forget his friends and asks if they could have some
positions in the province of Babylon as well, and the king agrees.
接下来在2章46节中,王非常震撼,因此高抬他(给他更多权利),但以理并未忘记他的同伴,因此也叫王给他的同伴一些省级的职务,王同意了。
So, that is the brief
introduction to chapter 3. If you read through chapters 1 & 2 you will get more
details in preparation for the study of chapter 3.
好,这就是对第三章的简短介绍,如果你看完1章2章,你会更好地了解/准备第三章。
In verse 1 of chapter 3 the
king makes a large image of gold. It was 90 feet high, and 9 feet wide. This is
as tall as a 7 or 8 story building. That is a LOT of gold! It was an image from
his dream, but it was made of gold, and didn’t have feet of clay. This is as if
to say that he was going to defy the interpretation of the dream that his
kingdom would crumble. And, what we will see next week is that he will force
the people of his kingdom to bow down before it and worship it, under the
penalty of death if they don’t obey the order.
在3章1节中,王造了一个金像,90英尺高,90英尺宽,如同一栋7、8层的楼一般。用了很多的金子!这是他梦中的一个像,但是完全用金子做的,没有像梦中一样,有泥土的脚。这仿佛是他在蔑视给他讲解的梦,蔑视梦中秘事所显现的他国会灭亡的事实。下周我们会继续看到王强迫他的人民在这个像前俯伏敬拜,不照做者将会面临死刑的惩罚。
So, this next week think
about this. You are ordered by the authority of the land to bow down and
worship a gold image. If you say yes, everything is okay; if you say no, then
certain death. So what do you do? We will find out what Daniels friends do next
week, learn some principles from it, and move on to another passage of
scripture.
接下来这一周我们应该想一下,如果地上的掌权者要你在一个金像前俯伏敬拜。如果你这样做,一切都没问题,但是如果你拒绝,就会判死刑。你会如何做?我们下周会一起看到但以理和他的同伴是如何应对的。我们会一起从中学一些原则。然后会继续学习一些经文。
Let’s pray.
我们来祷告。
God is good all the time.
All the time God is good.
神是好的,一直都是。所有的情况下,神都是好的。
No comments:
Post a Comment