Saturday, August 19, 2017

中英文雙語團契 - 第五十三課 但以理

Lesson #53 – 8/19/2017                                  講員:Kevin Berg 翻譯:Melissa Feliz

“For we know that all things work together for good for those who love God, and to those who are called according to a pre-determined plan.”  Romans 8:28

罗马书8: 28知道,万事都互相效力,叫的人得益,就是按他旨意被召的人

“31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?” Romans 8:31

罗马书8: 31既是这样,我们对这些事还要怎么说呢?上帝若帮助我们,谁能抵挡我们呢?

 “He who spared not His own son, but delivered Him up as a substitute for all of us, how will He not, with Him, freely give us all things.”  Romans 8:32

罗马书8: 32“上帝既不顾惜自己的儿子,为我们众人舍了他,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?”

 “19And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.”  Philippians 4:19

腓立比书4:19“我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。”

Last week we had movie night. We watched the movie ‘War Room’ together. It was in English, with Chinese subtitles, and it seemed as though people enjoyed it. The main topic of the movie was prayer. However, there were some other things demonstrated in the movie. Faith and trust in God in difficult circumstances was something the movie showed. I think that it was a good representation of some of the struggles that we go through. It also touched on the importance of priorities in life.

上周我们进行了一次电影之夜。我们一起看了电影《战争房间》。英文配音,中文字幕。看起来大家似乎都很喜欢这部电影。这部电影的主旨是祷告,但是,除此之外,电影也涉及了其他的方面。 比如,在困境中,信仰和信靠神也在电影中展现了出来。 我认为这部电影所展现的也正是我们在生活中会遇到的挣扎与困难。 此外,电影还谈到了生活中优先排序的重要性。

The basic theme of the movie centered on a closet turned into a prayer room. It comes from a verse of scripture found in Matthew chapter 6. Let’s turn to Matthew 6:6

这部电影的重点放在了一个柜子转变成一个祷告室的过程。事实上,这是来自马太福音第6章的经文。我们一起看看马太福音66节。

“6But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you.”

马太福音6:6“你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”

In an old version of the English bible it says, “6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet.”

正如老版英文圣经所提到的“你祷告的时候,要进入内室,关上门”。

This is where the concept of entering into a closet to pray came from. However, in reality it simply means to enter into a private chamber or a private place. In the context of Matthew 6, our Lord is teaching his disciples (and since it is here in our bible too, he is teaching us) to not be like the Pharisees. The Pharisees prayed loud and long and out in the open. They wanted to be noticed; they wanted people to be impressed by how spiritual they were. They used many fancy words. They did a lot of repetition in their prayers. But, Jesus called them hypocrites. He also said that they would get their reward here on earth.

入一个柜子的概念的由来 实际只是想要表达入一个私人的房或一个私人的地方。太福音6章的背景下,我的主正在教导他的徒(因这个经文也在我们的圣经中那么,主也在教导),不像法利一样 法利喜欢在公开的地方大声祈祷。关注希望人认为他们非常属灵也会用多花哨的,在重复很多但耶叫他为假冒伪善的人。还说,他将在地上获奖赏

Prayer is a privilege for us. Based on grace, we can communicate directly with God the Father. We know that we can pray anytime and anywhere. This reference in Matthew 6 however refers to a time and place when we can have some intimate time with God. No one is watching, and no one sees what we are doing. We can submit our requests for other people to God, and we can submit our requests for ourselves as well. It is a private matter, and God listens, and God answers prayer. These prayers are in secret, and as the last sentence in verse 6 says, “Then your Father, who sees everything, will reward you.” This is a reward for time and eternity.

祷告是我们的特权。它基于恩典,让我们可以直接与父神交流。我们知道我们可以随时随地祷告。然而,马太福音6章中的这个引用,指的是我们可以有一个与神亲密的时间和地点,没有人在看,没有人知道我们在做什么。我们可以向上帝提出我们对别人的恳请,我们也可以提出自己的请求。这是一个私事,神会听,并会回应祷告。这些祷告是秘密的,正如第6节中的最后一句所说,“你父在隐秘中察看,必将赏赐你。”这则是超过时间的,永恒的回报。

Prayer is a wonderful and powerful thing in the Christian life. In reality, it is easy to do. A new believer or someone who has been a believer for 60 or 70 years - both have the opportunity to pray. The problem the Pharisees had was in their motivation. They prayed so that people would see them pray. If our motivation is correct, to communicate with our all mighty God in heaven, then the answers we receive back will be for our benefit. We need to ask from the privacy of our souls; in the privacy of our bedroom, kitchen, living room, or car. Jesus Christ is an example to us. Many times he told those around him that he was going off somewhere to pray. And, he made it clear that he was not to be disturbed. Let’s all make it a habit to take the time to be alone with God. We have unlimited access to God, let’s take Him up on His offer. The scripture says for us to pray without ceasing, it means that we should be consistent in our prayers. Last week’s movie emphasized this while at the same time it was very entertaining.

祷告是基督徒生活中美好力的事情。在现实中,很容易做到。一个新信徒或是一个有60/70的信仰经历的人都有机会祷告。法利的问题在于他们祷告机。他为了让人看到他们祷告而祷告。如果我机是正确的,我则可以与我们在天上的大能交流,他的回应也定会于我们有益。我需要从我灵魂最深处祈求、祷告:可以选择在我私密的卧室,厨房,客或汽。耶基督是我的榜。他很多候他会告的人,他要去某个地方祷告,而且明确表示不要打他。也把花时间与上帝独处的行为养成一个习惯。我能够无限制地接触上帝,我们应该好好利用这样的机会不要停止祷告,意味着我们应该在祷告中保持一致。上周的强调一点,同时极富娱乐性。

Okay, before our movie night we had finished up Acts chapter 16. There were a couple of topics that we talked about during our study that we didn’t look at as closely as we could have. One topic was the topic of authority, and specifically the authority of government over us as citizens. I made a statement that God’s authority is the highest authority and we need to obey Him first and foremost; and if His commands were in conflict with human authority that we were to follow God. This is the only time we are allowed to disobey earthly governmental authority, according to the scriptures we looked at before.

好的,电影之夜的前一周我们结束了使徒行传16章。其中有一些话题我们本该详细探讨,但是我们并没有深入。其中一个话题就是关于权柄的,特别是关于政府对于公民的权威、权能。我做了一个声明就是上帝的权威是最高的权威,我们需要首先顺从他; 如果他的要求与我们的当局相冲突,我们应该顺从神。根据我们以前看过的经文,这是我们唯一被允许违反当局/政府权力的时候。

Another thing that was mentioned, but didn’t spend much time on, was standing up for what you believe in. There is an expression that goes something like this: “If you don’t stand for something, you will fall for anything.”

我们也提到了另一个话题,但并未花太多时间,即:坚定你所相信的。有一个表达是这样说的“一个没有立场的人总是相信任何事情”。

So, two things we want to go into a little deeper: The authority of God and His Word, and having the courage to take a stand for the truth, and to be obedient, even in the face of terrible circumstances.

所以有两件事情我一定要在深入地展开一点,即:神的权柄和他的话语以及有我们在困难的情况下当有勇气坚持真理,学会顺服。

Turn in your bibles to the book of Daniel. The book of Daniel is in the Old Testament. It is not easy to find, so go ahead and use the index in the front of your bible.

我们打开圣经但以理书。但以理书在旧约中,它有一点难找,但我们还是用我们圣经的索引找一下。

We will not read through this together, because I don’t think that we will get much out of it that way. Also, we will only get to the introduction tonight, but we will refer to some of the verses as we go through it. We would encourage you to read through the first three chapters of Daniel this upcoming week. We will spend most of our time in chapter 3, when we get to it.

我们就不一起读了,因为一起读并不会对我们帮助太大。另外,今晚我们也只会停留在介绍的层面,当然在我们也会在这个的过程中一起查阅一些经文。我们希望可以鼓励你们在接下来的一周读一读但以理书的前三章。我们会重点关注第三章。

As an introduction we need to understand that Israel had a problem throughout their history. And, that problem was with idolatry. God warned them over and over. God told them to not get involved in the false religions that surrounded them in the neighboring countries. In some cases God warned the Jews to not take wives from other countries and this was also for the reason of not getting involved in idolatry. In the Old Testament we see God disciplining Israel because they did not listen and they got involved in idolatry anyway. This discipline was both individual and national. The prophets often warned the people of Israel to not get away from God and His ways. Often the prophets warned God’s people of a coming disaster, IF they didn’t listen, and if they didn’t change their ways. But, the people of Israel didn’t listen and did go through the prophesied disaster.

,我需要明白,以色列在整个史上都有一个问题问题偶像。上帝一再警告他不要卷入在国的虚假宗教之中在某些情况下,让他们偶像上帝警告犹太人不要娶其他国家的妻子。在旧中,我看到上帝因为他们不听祂的警告,继续拜偶像而惩罚以色列。样的惩戒既是对个人的也是对国家的。先知常警告以色列人民不要离开上帝和的道路,也常常警告上帝的子民如果他们继续不听神的话变他们方式,就会有发生但是,以色列人民没有听神的话,也因此就历了言的灾

Often God used evil rulers of other countries to administer this discipline to Israel. But, before we look at the brief history leading up to Daniel 3, I want to warn you of something. It is easy to sit back and look at the historical accounts of Israel being overthrown by their enemies and say, “Wow why didn’t they just listen to God. Why didn’t they wake up when they were warned?” We can be critical, we can be judgmental, and we can think that we wouldn’t have done such a thing, but the reality is that these accounts of failure are for us to learn from. We need to think, “What can we do in our day and age to avoid what happened to these people.” These historical accounts are here for us to be warned. We are not Jewish, we are not the people of Israel, but the same principles apply to us right here, and right now. We also need to listen to what God is telling us.

上帝常常借其他国家邪/凶残的治者以色列惩戒但是,在我一起看但以理书3章之前,我想提醒你一些事情。我们很容易坐下来,看以色列被人推翻的:“什么他不听神呢?什么他在被警告的没有来?可以对此成、批评的态度,可以认为不会做这样的事情,但事上,些失历史教训是从中学需要考,“我今天能做些什么,以避免发生在这些人身上的情况。”记录是为了警告我们的。不是犹太人,我不是以色列人,但是这些原则同样适用于我们的此时此刻。也需要听听神什么。

One more thing: Daniel is one of the faithful ones. He kept his eyes on God, and was a winner, even as things were falling apart around him. His fellow Jews had failed, his country was destroyed, but he remained faithful to God. As we will see, Daniel and his friends demonstrated moral courage in the face of personal disaster.

另一件事是:但以理一直是信实的。他一直定睛在神身上,也成为在这分崩离析的境况下,成为一个赢家。即便当时他的同胞都失败了,他的国家被摧毁了,他一样对相信神的信实。正如我们所看到的,但以理和他的朋友在面对个人灾难时表现出的道德勇气。

The nation of Judah failed before God. There was a king in Babylon by the name of Nebuchadnezzar. He came into Jerusalem and conquered it through military force. After taking over Jerusalem, this king wanted young men from Jerusalem who were good looking, who had been to the best schools. He wanted them to teach in his palace in Babylon. The king wanted these young men to teach his people literature and the Chaldean language. One of these young men was Daniel, but he wasn’t the only one, there were other Hebrews that were taken and brought into King Nebuchadnezzar’s palace too. There were three others who were faithful to God, they are introduced in chapter 1:6, and we will see them again in chapter 3 of the book of Daniel.

犹大国在神面前失了。在巴比有一个国王,名叫尼布甲尼撒。了耶路撒冷,并通过军事力量征服了这里接管耶路撒冷后,位国王要求耶路撒冷相貌俊美、有过良好教育背景的巴比殿里教 国王希望些年人教他的人民文学和迦勒底言。些年人中有一个是但以理,但他不是唯一的一个,有其他的希伯来人被走,并被到尼布甲尼撒王殿里。 这其中有三个忠于上帝的人,他在第16会被,我将再次在但以理3看到

The king took care of these boys. He commanded that they be fed the same food and wine as the king was getting. However, it turns out, that this food went against some of the dietary restrictions that God had given Israel. So, Daniel wanted a different diet so that he wouldn’t go against God’s commandments. This is found in chapter one verse 12 of Daniel. He had the courage to speak out about what he believed in.

这个国王比较顾这些男孩。国王吩咐要给他们他自己的所用的膳、所饮的酒然而,事食物背了上帝以色列的一些戒令所以,但以理为了背神的想要不同的饮食但以理书的第一章12中可以找到。他有勇气出他所相信的。

Then, in chapter 2, the king had a dream and no one in the kingdom could tell him what the dream was or what the interpretation of the dream was. The king was about to kill all of his advisors and the wise men of Babylon because he was angry that no one could help him with his dream. Daniel learned of the situation and asked for a little time before the king killed these wise men. Then Daniel and his friends prayed for mercy from God.

然后,在第二章中,王做了一个梦,却无人能告诉他是什么梦,无人可以讲解他的梦。王大怒,因为无人可以解他的梦,他下令要杀了所有巴比伦的哲士。但以理得知此事后,求王宽限他一些时间。于是,但以理和他的同伴向神祈求怜悯。

God answered their prayers, and revealed the dream to Daniel in a vision at night. Daniel was thankful, and then he asked to be seen by the king. Before he told the king the mystery that God had given him, he told the king that it wasn’t because he was anything special. Daniel explained to the king that it was only because God is great that he is able to give him the dream and the interpretation of the dream. He gave God all the glory.

神应答了他们的祷告,并将这奥秘的事在夜间异象中给但以理显明。但以理非常感谢神,并请求去见王。在他告诉王这秘事以前,他告诉王这并不是因为他自己很特别,乃是因为神是良善的,并有能力显明这秘事。他将荣耀全归给了神。

We won’t get into the dream itself, because it is very technical and would be a study all unto itself. But, one thing that is made clear in the dream is the sovereignty of God. God is sovereign over empires and history. The dream clearly states that all earthly kingdoms will pass away. This includes king Nebuchadnezzar’s kingdom. Then it goes on to state that the Lord’s kingdom will never pass way.  This refers to the millennial reign of Jesus Christ. The 1,000 literal years that he will reign on this earth in perfect environment. The book of Daniel has much written in it about the future. Daniel’s 70th week is found in Daniel chapter 9 and a detailed study reveals the basis for the prophesy of the 7 years of the tribulation. This comes after our Lord returns, at the rapture of the church, as described in 1 Thessalonians.

不会详细介绍这个梦,因比较复杂深入并且这个梦本身就可以成为一课但是,梦中明确的一件事就是上帝的主上帝的主权是超越列国与历史的梦中清楚地所有属世的国家都会消亡,包括尼布甲尼撒的王国 然后继续说的国度永不会败坏是指耶基督的千年治。他将在完美的境中1000但以理中写了很多关于未来的部分,但以理第七十周(七十个“七”)但以理书第九章中记载详细的研究揭示了七年大灾难言的基是在我的主再次到来之后,在教会的激中,如帖撒尼迦前所描述的那

However, we are not going to get into all of this prophecy at this time. For now, I just want you to see how faithful Daniel is. And, if you have ever heard of the feet of clay principle, it comes from this dream that King Nebuchadnezzar had, and from the interpretation that God revealed to Daniel.

但我们现在不会详细讲解这些预言。现在我只希望你们看到但以理的信实。如果你听过feet of clay“伟人或受崇拜者不为人所知的弱点”,这个正是出自尼布甲尼撒的梦,及神向但以理显明的解释。

Next, starting in Daniel 2:46, the king is so impressed that he promotes Daniel to a high position of power. Daniel doesn’t forget his friends and asks if they could have some positions in the province of Babylon as well, and the king agrees.

接下来在246节中,王非常震撼,因此高抬他(给他更多权利),但以理并未忘记他的同伴,因此也叫王给他的同伴一些省级的职务,王同意了。

So, that is the brief introduction to chapter 3. If you read through chapters 1 & 2 you will get more details in preparation for the study of chapter 3.

好,这就是对第三章的简短介绍,如果你看完12章,你会更好地了解/准备第三章。

In verse 1 of chapter 3 the king makes a large image of gold. It was 90 feet high, and 9 feet wide. This is as tall as a 7 or 8 story building. That is a LOT of gold! It was an image from his dream, but it was made of gold, and didn’t have feet of clay. This is as if to say that he was going to defy the interpretation of the dream that his kingdom would crumble. And, what we will see next week is that he will force the people of his kingdom to bow down before it and worship it, under the penalty of death if they don’t obey the order.

31节中,王造了一个金像,90英尺高,90英尺宽,如同一栋78层的楼一般。用了很多的金子!这是他梦中的一个像,但是完全用金子做的,没有像梦中一样,有泥土的脚。这仿佛是他在蔑视给他讲解的梦,蔑视梦中秘事所显现的他国会灭亡的事实。下周我们会继续看到王强迫他的人民在这个像前俯伏敬拜,不照做者将会面临死刑的惩罚。

So, this next week think about this. You are ordered by the authority of the land to bow down and worship a gold image. If you say yes, everything is okay; if you say no, then certain death. So what do you do? We will find out what Daniels friends do next week, learn some principles from it, and move on to another passage of scripture.

接下来这一周我们应该想一下,如果地上的掌权者要你在一个金像前俯伏敬拜。如果你这样做,一切都没问题,但是如果你拒绝,就会判死刑。你会如何做?我们下周会一起看到但以理和他的同伴是如何应对的。我们会一起从中学一些原则。然后会继续学习一些经文。

Let’s pray.
我们来祷告。


God is good all the time. All the time God is good. 
 神是好的,一直都是。所有的情况下,神都是好的。

No comments:

Post a Comment